INVISIBLE D. ーQUIET & COLORFUL PLACE-

John 8:32 Then you will know the truth, and the truth will set you free."  複数ブログの過去記事を移管し、管理の委託を受けています 

「パンツァーリート」日本語版(辻田真佐憲訳)

こちら経由で。

陸上自衛隊音楽隊に「パンツァーリート」の訳をコピペされるw
http://blog.livedoor.jp/reichsneet/archives/38065098.html

私も日本の軍楽史に爪痕を残してしまいました。というわけで、記念に掲載。

 ちなみに拙訳を使っていただくのは歓迎です。文献への引用はもちろん連絡不要ですが、こういう演奏会の場合、事前に連絡してもらえると手直しとかできるので、助かります。

この著者さん。

世界軍歌全集―歌詞で読むナショナリズムとイデオロギーの時代

世界軍歌全集―歌詞で読むナショナリズムとイデオロギーの時代

そのへんのことはこんごの展開を待つとして、パンツァーリートはポリティカルなところでセーフだったのか、やれやれと。これは国防軍のほうで、例の「ナチ/国防軍」の切断戦略がうまくいったのかな。
そしてこれが、何かの映画のシーンに出ていた…なんだったかな…
と思ったら自分のブログにリンクが張ってあった。
http://d.hatena.ne.jp/gryphon/20071128/p3
経由で
http://d.hatena.ne.jp/kibashiri/20071127
バルジ大作戦」でした。そのまんまやがな。

バルジ大作戦 特別版 [DVD]

バルジ大作戦 特別版 [DVD]