INVISIBLE Dojo. ーQUIET & COLORFUL PLACE-

John 8:32 Then you will know the truth, and the truth will set you free."  複数ブログの過去記事を移管し、管理の委託を受けています/※場合により、語る対象の「ネタバレ」も在ります。ご了承ください 

再論「聲の形は、アメリカでも非常に人気がある」…だから英語の感想レビューを翻訳して読もう!

きのう、「聲の形」がテレビ放送されたそうですね。
知っていたら一応告知したのですが、気づかなかったよ。
金ローだったのか。


(終わってます)



さて、はてなブログでアクセス分析機能が教化されたので「過去記事にアクセスが増えた記事で、今の話題に気づく」ことが増えていたけど、今回もそうでした。
ご存知でしたか?
m-dojo.hatenadiary.com

重要部分だけ再放送

講談社の吉田昌平・デジタル国際ビジネス局次長のコメント

…私たちも驚いたのですが、例えば「週刊少年マガジン」に連載されて大きな話題になった、聴覚障害の少女を描いた「聲の形」がアメリカでも相当売れたのです。電子とコミックスと両方とも海外で売れました。

まあ、良作であることは異論はない。ちょっと超名作というには留保はあるが…

「俺は彼女が嫌いだった」――明るく! 楽しく! 大冒険! がモットーの少年、石田将也(いしだ・しょうや)。耳の聞こえない転校生の少女、西宮硝子(にしみや・しょうこ)。2人の出会いが、教室を、学校を、そして将也の人生を変えていく――。余りにもみずみずしい青春のカケラたち。最高に切なく、心ゆさぶる物語が生まれました。

にしても、アメリカで売れましたか。ちなみに他では「フェアリ―テール」や「七つの大罪」が売れているそうで、これは別にテーマ的に驚かない。
講談社の国際ライツは、この1年で164%の伸びだという。


しかし「障害」や「いじめ」、ついでにスクールカースト…はアメリカでも読者の興味を引くのだろうか。そういえば男側の主人公は、ちょっとばかり(小学校でいうのもなんだが)最初は「ジョックス」で、それがその地位から転落した、ともいえるしな。また逆に、アメリカでは差別や公正への欲求、正義感が強いから、だからこそ聴覚障碍者を描いたこれが売れた、とかいろいろ解釈もできましょう。

イタリアだったら、聴覚障害の少女をいじめるのではなく口説くだろうから話が成立するまい…なんてのはもちろんステロタイプの偏見であります。

で、その時、こういう情報を教えてもらった。

id:moodyzfcd 読者レビューが多く掲載されてます http://www.goodreads.com/book/show/23128387-a-silent-voice-vol-1


www.goodreads.com

ふむ A Silent Voice という英訳題名らしいね…


そして
Goodreads | Meet your next favorite book
どうも、「GOODREADS,COM」という、あちらの大手読書レビューサイトがあるようなのだ。(どこの国にもあるよね?中国や韓国にもあるのだろうか。日本だと読書メーターってことかな)



さて過去に記事を紹介したのは、2016年だけど、この間に「機械翻訳」性能がめちゃ向上した。
昔より何倍も、スムーズな日本語になっているはずだ。

これは本当に素早い読み物でしたが、私はどのキャラクターも好きではありませんでした。
Silent Voiceは、教育機関におけるいじめの重要な問題に取り組んでいます。私たちには、6年生の聴覚障害の少女(Shoko)がおり、子供たちが彼女を「外国人」であると思ったために転校を余儀なくされました。翔子は、ほとんどの場合、退屈しているため、小学校6年生の「デアデビル」である翔也にいじめられました。
この漫画は私を取り乱しているように感じましたが、いじめがいかに醜いかを実際に示しているので、私はそれが好きです。カルマGOT HIM lolを引き起こすが恐れはない。

    • -

昨年の予告編を偶然見つけたのを覚えていて、映画を見ることに本当に興味がありましたが、オンラインで見つけることができなかったので、私はそれをやらなかったですlol私が本当に楽しかった最初で唯一のグラフィックノベルは、10歳前後のときでした。私の人生の中で、それが何と呼ばれていたか思い出せません。それで、私は自分の読解スケールを拡大しようとしているので(本当に気分がいいので)、「これで始めてみませんか?」と思いました。





サイレントボイスは、クラスの聴覚障害者の少女を、いじめの犠牲者になり、自分の行動の影響を認識し始めるまで、容赦なくいじめている少年の物語です。
私は最初にこれを昨年読んだので、続行するのを忘れていました(#booknerdproblems hehe私はとても風変わりで親しみやすい)。 違う。 その映画は、私の心を片手に胸から引き裂き、午前3時にすすり泣くような混乱を残しました。
私はこれから何も期待していませんでした。 YouTubeが私に勧めたランダムなアニメ映画から何かを得るとは思っていませんでした。 しかし、時には物事があなたのところにやって来て、それらは人間として根本的にあなたを変えます。
この話で私はもっと良くなりたいと思いました。 それは私の見方を変えました。 手話を学びたくなりました。
あなたが漫画に夢中か、マクファッキングを泣かせる悲しいものだけなら、強くお勧めします






A Silent Voice /声のカタチby Oima Yoshitoki Oima
[ジャングルにようこそ]

私はいじめっ子ではありませんでした。いや、そうでもない。恐らく。小学校の近所の子供が私が静かに意地悪であるかもしれないのに、他の子供が実際のいじめの世話をしているということがありました。彼は一種のジャークで、私から物を盗み、私は一度彼のバイクでおしっこをしました。そして、確かにいじめられている(私ではない!)高校生の一人の子供がいらいらするような漫画を描いていました。彼もけいれん的でしたが、それまでにその理由が理解できるようになったので、醜く不愉快な描き下ろしの漫画を見たとき、彼の悲惨さにさらに加担しました。ですから、私はこれら2人の子供の全身虐待にのみ貢献したのかもしれませんし、実際にいじめていたのかもしれません。アルファいじめではなかったのかもしれません。



私はいじめられませんでした。私は単に人気がなかった。私は漠然と頭が良かった(実際に学校をアカデミックデカタロンのものに置き換えた)、私は読者だった、漫画が好きだった、チームスポーツを楽しんでいなかった(運動能力は十分だったが)、ガールフレンドはいなかった。無視できないにきび。私は最悪の種類の注意を避けるのに十分な好感を持っていた静かな子供のうちの1人でした。殴られたことは一度もないし、ゴミ箱に入れられたこともありません。確かに、腕を少し殴られました。チャーリー馬がたくさん。排尿中は後ろから蹴られるので、おしっこが手に付きます。そしてショーツ。そして下着。ですから、いじめられたのかもしれません。ちょっとだけ。ただの味。

いずれにせよ、不人気な人の多くがそうであるように、私は若い大人になってから、本格的な受動的攻撃的な野郎に成長しました。私は背後にいる人々について悪口を言ったり、暴力的または肉体的に破壊的であったりすることはありませんでしたが、私の周りの人々はがらくたのように感じました。私は力がないのにうんざりしていましたが、それを正当に得るには臆病すぎました。それで、私は手に負えないコメントと皮肉を削って人々を虐待しました。私は嫌いでしたが、それが当時の私でした。そして、10年間のひどい振る舞いの後、それを脇に置くのに苦労することは容易ではありませんでした。そのため、私は容赦なくいじめられたり、容赦なくいじめられたりすることはありませんでしたが、A Silent Voiceで提示されたジレンマに十分に投資できるように、全体の味を十分に味わっていました。



しばらく前に、私は大井美時のワンショットバージョンのA Silent Voiceをスキャンしました。それはうまく行われ、感動的で、感傷的で、残忍で、温暖化でした。いじめといじめを伴う私の歴史の漠然とした記憶を通して、それは私と一緒に和音を打った。 Redditやどこにでもリンクされている短いコミックの1つにすぎませんが、Oimaの耳が聞こえない少女といじめっ子の話は私と一緒にありました。CrunchyrollMangaでオリジナルのシリーズの長い転用を見たときと同じです。 (現在、講談社のペーパーバックでもリリースされており、翻訳の方が優れています)、すぐに引き込まれました。原作の拡張版は、美味しすぎて見逃せません。

オイマのオリジナルは突然、そして幸せに終わりました。謝罪と悔い改めの瞬間がすべての傷を拭き取りました。甘くてパワフルでもありましたが、バッチリです。すべての短編小説のように、より長いフィクションが探検する機会を持っているという闘争を避けました。連載があれば、著者は、パットの答えとささいな解決策を超えて移動する余地を得るでしょう。そしてシリーズとして、A Silent Voiceは赤ん坊の足取りと誤解を伴う回復へと這い回っています。そして私はこの物語が展開するのを見るのが大好きです。まだ公開されていませんが、フィナーレは問題ではありません。このことは幸せに終わります。何マイルも離れたところからグラフ化できますが、それは問題ではありません。終わりが予測可能であることを気にしません。私は乗り物を愛し、キャラクターを愛しています。


アマゾンレビューのほうが本命かと思ったが、まあ今回はこっちでいいや。英語版Amazonで見つかるかわからんしさ。


一応、A silent voice ペーパーバックボックス版へのレビューはこちら
www.amazon.co.jp

映画の英語版ブルーレイへのレビューはこちら
www.amazon.co.jp




そういえばこの前「主夫極道」と「とんがり帽子のアトリエ」がアメリカでアイズナー賞を受賞した、との報道があったが、その2作の英語レビューをみたらこれまた面白いかもな

natalie.mu



以前、銀英伝の英語レビューやよつばと!の英語レビューもみてみた

m-dojo.hatenadiary.com

togetter.com





世界各国の「大手ブックレビュー・映画レビュー投稿サイト」を教えて!!

色んなものを研究するのに役立つと思うんですわ

中国、韓国、台湾ははずせないし、イスラエルとかエストニアとかケニアだってあれば面白い