書きそびれていたが、4/24の朝日新聞にザ・ブームの「島唄」が海外に人気が定着したという記事が載っている。メモしておくと
周華健(エミール・チョウ。嘉納昌吉の「花」も歌ってヒットさせる)らが北京語でカバー、これは有名だけどアルゼンチンは2002年にアルフレッド・カセーロが日本語のまま歌い同国の、日韓W杯公式ソングになった。以下
チリ、メキシコでもカバー
ロシア ディアナ・アベルニナ(ナイトスナイパーズ)
ポーランド トメック・マコヴェッツキ
【補足】下コメント欄で紹介された、その解説サイト。
http://yashimax.hp.infoseek.co.jpフランス(在住ブラジル人) カチア
が歌っているとのこと。
日本の戦後の歌謡曲で世界に広まったというと上の嘉納昌吉「花」のほか、「北国の春」「昴」が有名だと言う。
- 作者: 鈴木明
- 出版社/メーカー: PHP研究所
- 発売日: 1985/06
- メディア: 単行本
- 購入: 1人 クリック: 17回
- この商品を含むブログ (1件) を見る
この本は、中華世界で広まった中国語音楽が中心だが、これで「龍的伝人」や「チューカンタンベーボー」という歌の存在を知ったんだっけ。