「周辺の人や相方が『名前を聞いた時、男(女)だと勘違いした』から1エピソード作れるので、男女共用で使われる名前にしておくと便利。そのエピソードが要らない時は放置してればいい」
という。
そんなエピソード、実際に創作物で使われたことがあるかもしれないし、ないかもしれない。・・・・・・機動警察パトレイバーの泉野明(いずみのあ)が「いずみの あきら」と勘違いされる、というネタはどこかであったか。
とある方から(別に必要もないのに)教えてもらう機会があったのだが(いろいろ枝葉はあるが、シンプルに要約すると上の通り)。
おれにこのような素晴らしいアイデアをいただいても、
そういう話を創作することがあるとは思わないので
おしげもなくここに公開するものである。
君の名は。(英語字幕版)/ Your Name.(English subtitles)
- 発売日: 2017/07/10
- メディア: Prime Video
「創作」で最近おどろいた、ひたすら妄想での相関図を『自分を中心に』考える遊び。芸能人も、事務所の制約におかまいなく出し放題
すごいもんだけど、これを後から、実在の芸能人名をオリジナルキャラに変換すれば、それだけで創作物が生まれたと言っていいんじゃないか?
…という話は、以前書きました