INVISIBLE Dojo. ーQUIET & COLORFUL PLACE-

John 8:32 Then you will know the truth, and the truth will set you free."  複数ブログの過去記事を移管し、管理の委託を受けています/※場合により、語る対象の「ネタバレ」も在ります。ご了承ください 

ジョシュ・バーネット、K-1GPを斬る!!


有名HP「プロレスパワーhttp://www.puroresupower.com)」のZach Arnoldが再びジョシュ・バーネットへのロングインタビューを敢行、赤裸々に諸問題を語っていることと、その大半が「バーニングスピリット」ブログにて和訳されていることは、既にご存知であろう。
(まだの人はhttp://www.burningspirit.com/log/eid843.htmlなどを見よ)

で、分量の関係で、同サイトでは直接彼のファイトとは関係の無い「格闘評論家(格闘オタク)ジョシュが斬る、K-1GP」の話題部分はカットされている。
すき間産業で生きていく当サイトが、その部分で商売しようという寸法よ。



いや、実はここを翻訳するにはそれ相当の理由がありまして、実は私と”Japanese Beat”などでちょっとしたご縁のあるザック氏は、インタビュー前に当方へ「ジョシュに何か、聞きたいことがあったらどうぞ」とメールしてきたんです。


で、小生は
I want to ask him
1: The simulation about Josh vs Mark Hunt
2:What do you expect 2005 K-1GP,Your good rival Semy Schilt and Bob Sapp's K-1 fight

と質問をこと付けたのであった。
マーク・ハントについては、バースピにて翻訳済み。残りの部分が以下のようになります。

【聞き手:ザック・アーノルド】
Q:キッドに関して言えば、彼の宿命のライバル魔裟斗は(HERO’ではないほうの)K-1MAXトーナメントで負傷しましたね。勝利したにもかかわらず、骨折とか出血とか、相手の打撃によって肉体的に損傷して消えていく。これは「魔裟斗だらしねえぞ!」というべきなのか、それともこのスポーツの宿命なんだろうか?。


ジョシュ その、宿命ってやつが正解だろうね。もし君がさ、ばしばしとキックを放っていったら、相手は当然ブロックするわけで、そうすると君の攻撃のいくつかは防御されるよね。
僕はラスベガスのスターダスト・ホテルで行われたジョン・ウェイン・パーvsムエタイ王者の試合を観たことがある。彼らの試合はまさに骨と骨とのぶつけ合い、凌ぎ合いだったよ。キックボクシングの試合は、運次第という部分があって、五体満足で歩いて返るというわけにはなかなかいかないものさ。




Q:もう少しK-1と、あとボブ・サップについて話をしようよ。
彼はある意味、9/23大阪ドームで「究極のイロモノ対決」に挑むわけだね。
相手はチェ・ホンマン。この前、僕らのやってる(インターネット)ラジオショーでは、彼に「サクラババ(桜庭+馬場)」というあだ名をつけたっけな(笑)。
まあそれはともかく、この大阪ドーム、我々はどう見るべきかな?


ジョシュ この試合は「コリアンバーベキュー(朝鮮焼肉)大食い大会・史上最強王者決定戦」だよ(笑)。あの焼肉って、サイコーなんだぜ(笑)


Q:ん、つまりこの二人は、試合するより焼肉食べ比べでもしたほうがいい・・・ってな感じ?


ジョシュ この二人が食い足りるほどの牛が、ニッポンにいるかどうかは分からないけどねえ(笑)。


Q:さてさて、マジな話をすると、どんな試合になるだろうか?


ジョシュ チェは、肉体的には凄いものがある。いまのところ全勝だしね。巨体で、しかも筋肉質の体の持ち主だ。何しろサップよりでっかいんだからね。
サップを見て、人々が驚いたときと同じような驚きを、チェは観客に持たせることができる。
彼らはいわば、常識を超えた超人であって、観客はみんな、そういう奴らを見たいものなんだよ。
サップはスターだ。勝とうが、負けようが、引き分けだろうがね。それだけのことを、ボブは既に日本でやってきたんだ。
だけどね、誰一人としてまだチェ・ホンマンの底を見たものはいないし、日本で彼についてよく知っているという人はいない。韓国とハワイでの試合が主だしね。
まだ、彼は日本で突き抜けたことはやってない。




Q:本来の意味での、今度のK-1の「大一番」は、ジェロム・レ・バンナvsゲーリー・グッドリッジだと思う。2002年のさいたまで、バンナは40秒でゲーリーをKOしている。
だけど、ゲーリーはPRIDEを去ってK-1に行き、そこで多くのことを成し遂げた。
それに、バンナに関しては腕の怪我(完治しているはずが無い!)のことも考えないと駄目だよね。


ジョシュ ゲーリーは、とにかくバツグンに進歩してるよ!彼のK-1での通算勝率って五分五分ぐらいなんだっけ?ちょっと正確には覚えて無いんだけど、どっちにしろここ最近
彼はすごく順調で、K-1のスタイルに自分をよりよく順応させた戦いぶりを僕たちに見せてくれてる。
言わば、「対K-1戦特化型 改良版ゲーリー・グッドリッジ」とでもいうかね。これまでゲーリーはパワーに欠けてるところは全然無いけど、テクニック不足に付け込まれていたんだ。


一方バンナは、ガラスのアゴであることは有名だ。一発やられてしまえばダウンしちまう。しかし彼は、相手にやられる前に、相手にもっともっと凄いパンチをぶち込んでいく。


君はバンナに関して、あまり悪い予想はしたくないだろうね。僕も素直に考えればうーん、初戦の再現(註:バンナの勝ち)になるんじゃないかなという気がするよ。会場がマジでどっかんどっかん言うような展開も含めてね。バンナにも、ゲーリーをぶっ飛ばすだけのパワーがあるんだから。However, let's see. Do not count Gary count out right away.


Q: Regarding Kid, his main rival Masato got injured in another tournament. Masato seems to have a problem with injuries and takes a physical beating even in fights he wins (such as broken foot, urinating blood). Is Masato fragile or is it the nature of the sport?

Josh: It is the nature of the sport. When you are throwing kicks most of the time, they get blocked and some of your offense is blocked. I have watched Thai boxing at the Stardust Hotel in Las Vegas and watched John Wayne Parr versus a Thai champion and both fighters blasted each other. It is bone-on

  • bone attacking. You can hardly walk away from kickboxing without getting hurt. It is about luck.

Q: We talk a lot about K-1 and we have to mention Bob Sapp, a man the promotion has invested a lot of resources in. They have him in the ultimate freak show match on 9/23 at the Osaka Dome against Choi-Hong Man. On our radio show, we nicknamed Hong Man Mr. "Sakubaba" (Sakuraba + Baba). What should we make of this 9/23 Osaka fight?

Josh: They could have the biggest Korean BBQ eating contest of all time. Korean BBQ is the best. *laugh*

Q: So you are saying the two men are going to have a Korean BBQ eating contest instead of a fight?

Josh: *laugh* I don't think there are enough cows in Japan to feed those two men.

Q: What do you think of the actual pairing in a fight?

Josh: Choi is a physically imposing man. He has a lot of skills to bring to the table. He has won all of his fights. He is huge and muscular, bigger than Bob Sapp. Seeing a man like that in the ring is similar to what people feel when they see Bob in the ring. They are incredible specimens and you want to watch them. Bob is a star. Win, lose, or draw, he has done it all in Japan.
However, no one is really knowledgeable about Hong Man because he has fought in Hawaii and South Korea, so he hasn't had that break-out fight in Japan.

Q: A real big fight on the 9/23 Osaka card is Jerome Le Banner vs. Gary Goodridge. A couple of years ago, Le Banner KO'd Gary in 40 seconds in October 2002 at Saitama Super Arena. It was explosive. However, Goodridge has left PRIDE and went to K-1 and has been doing very well. How should we judge (view) this fight given Le Banner's arm injury (which never has really healed)?

Josh: Things have gone well for Gary and he's doing a lot better. I don't know if Gary's overall K-1 record is .500 (even wins versus losses), but he's certainly done better recently and has shown that he has acclimated himself better to the K-1 style. He has made improvements in his stand-up game. Gary never lacked in power, but his lack of finesse (technique) hurt him. Le Banner has been known to have a little bit of a glass chin and can go down after a punch, but he gives a much better punch than he takes. You do not want to cause bad intentions with Jerome Le Banner. I can honestly see that this fight may be a repeat of the first encounter - real explosive, but Le Banner has the power to hurt Gary right away. However, let's see. Do not count Gary count out right away.


以上、お粗末さまでした。
【編注】・・・賢明な読者なら、グリフォンがザックに言付けていたはずの、セーム・シュルトに関する質疑がないことに気付くであろう。お察しの通り、ザック君がインタビュー時に彼のことは省略していたのである(笑)。ザックがザックりカット、って洒落になっとらん。
・・・なんか、いい前触れですね(笑)。地上波の前にブログでカットされているシュルトさん。


補遺

ジョシュについては、新日の着メロサービスにて正式な入場曲の題名が判明したと一部で話題に。詳細は下のトラックバックから。CDのほうには収録されないんだろうか?今は着メロも音質は変わらなかったりするけど。