INVISIBLE Dojo. ーQUIET & COLORFUL PLACE-

John 8:32 Then you will know the truth, and the truth will set you free."  複数ブログの過去記事を移管し、管理の委託を受けています/※場合により、語る対象の「ネタバレ」も在ります。ご了承ください 

第3回翻訳ミステリー大賞は「忘れられた花園」

詳細は
http://d.hatena.ne.jp/honyakumystery/
にて。

忘れられた花園 上

忘れられた花園 上

1913年オーストラリアの港に着いたロンドンからの船。すべての乗客が去った後、小さなトランクとともにたったひとり取り残されていた少女。トランクの中には、お伽噺の本が一冊。名前すら語らぬ身元不明のこの少女をオーストラリア人夫婦が引き取り、ネルと名付けて育て上げる。そして21歳の誕生日に、彼女にその事実を告げた。ネルは、その日から過去の虜となった…。時は移り、2005年、オーストラリア、ブリスベンで年老いたネルを看取った孫娘、カサンドラは、ネルが自分にイギリス、コーンウォールにあるコテージを遺してくれたという思いも寄らぬ事実を知らされる。なぜそのコテージはカサンドラに遺されたのか?ネルとはいったい誰だったのか?茨の迷路の先に封印され忘れられた花園のあるコテージはカサンドラに何を語るのか?サンデー・タイムズ・ベストセラー第1位。Amazon.comベストブック。オーストラリアABIA年間最優秀小説賞受賞。

忘れられた花園 下

忘れられた花園 下

授賞式は公開のトークライブイベントとなり、ネット放送もされた。

livewire‏@golivewirecom
USTREAMアーカイブ】第三回「翻訳ミステリー大賞」第一部 開票&授賞式 http://www.ustream.tv/recorded/21831920 第二部 瀬名秀明記念講演(聞き手:杉江松恋http://www.ustream.tv/recorded/21832712

自分は何度も書くけど、「賞」自体が伝統を重ね、影響力や権威を高めていく(あるいはそれに失敗する)過程自体に興味があり、「賞」というカテゴリーもブログに作っているぐらい。この、3回目の翻訳ミステリー大賞が今後どうなっていくかは分からないけど、ひとつのモデルケースとしても興味深い。