INVISIBLE Dojo. ーQUIET & COLORFUL PLACE-

John 8:32 Then you will know the truth, and the truth will set you free."  複数ブログの過去記事を移管し、管理の委託を受けています/※場合により、語る対象の「ネタバレ」も在ります。ご了承ください 報道、記録、文化のために

新語メモ「死得比蛋炒飯還難看」…男塾名物とかではない。



これ、読み下し文とか作れそうだな?
死得比蛋炒飯還難看


毛沢東の息子と炒飯の話は、何か有名だ。



大翻訳運動
@daihonyaku
11月25日、もし中国のSNSで「炒飯を晒す人」が急に増えても驚かないで。
この日は中国ネット民の間で「炒飯の日」そして「感恩節(感謝の日)」と呼ばれている。

1950年11月25日、毛沢東の長男・毛岸英が朝鮮戦争で米軍のナパーム弾により死亡。
「空襲警報中に命令違反してチャーハンを作っていた」という逸話が広まり、“彼の死が中国を北朝鮮のような世襲国家にしなかった” と皮肉られ、この日を米軍への「感謝の日」と呼ぶネットミームになった。

さらに毛沢東本人も死後に防腐処理され、その外見から「毛腊肉(干し肉)」とあだ名されることもあり、11月25日は“腊肉チャーハン=中国版の親子丼”とネタにされる。

ただし、このミームは中国国内では完全NG。
以前、料理系インフルエンサーがこの背景を知らずに当日にチャーハン動画を投稿し、即アカウント停止になった例もある。
もし中国系SNSを使うなら、本当に気をつけて。

#中国ネット文化 #チャーハンの日 #歴史ネタ #11月25日 #中国SNS

ja.wikipedia.org
戦死時の状況を巡る議論
1994年に出版された彭徳懐の伝記『一个真正的人』には、作戦処参謀の高瑞欣と翻訳者の毛岸英が蛋炒飯(卵チャーハン)を作っていたところ、爆撃を受けたという旨の記述がある[11]。また、作戦処副処長を務めた楊迪が1998年に出版した回顧録『在志願軍司令部的歳月里』には、3人の同志が蛋炒飯を作っていたという記述があり、当時楊迪はそのうち成普という同志については知っていたが、後の2人は作戦処の参謀とロシア語翻訳者であることしか知らなかった。爆撃後、成普を除く2人は戦死したという。『在志願軍司令部的歳月里』第2版(2003年)、第3版(2008年)の加筆によれば、その卵は当時人民志願軍司令部に派遣されていた北朝鮮朴一禹が贈ったものだったという[12][13][14]。一方、その場に居合わせた成普自身は、毛岸英と高瑞欣はストーブで北朝鮮から贈られたリンゴを炙って焼きリンゴを作っていたと証言し、蛋炒飯説を否定している[15]。

2020年頃より中国歴史研究院(中国語版)が蛋炒飯作成説を否定し、毛岸英は電報の作成と送受信を気にかけて死亡したと主張している[16]。

蛋炒飯抗議(中国語版)は、この戦死時の状況に関連して生まれた当局への抗議活動である。毛岸英の誕生日である10月24日あるいは命日の11月25日前後、抗議者らは卵チャーハンのレシピを投稿したり、ジョークを共有するなどして、中国の歴史は必ずしも好ましいものではなかったが、毛岸英の死により少なくとも北朝鮮のような特定の一族による世襲国家にはならずに済んだことを記念している。こうした卵チャーハンに関するジョークは当局によって禁じられており、実際に処分を受けた例も知られている[17]ほか、処分に至らないまでも強い非難を浴びた例も存在している[18]。

美味しんぼ炒飯

note.com
 山岡はひとしきり料理を食べた後、あらためて「チャーハンを一つ作ってくれ」と注文する。真意のわからない不気味なオーダーだ。出来上がったチャーハンを食べて…

ことわざ